Приветствую Вас Гость | RSS

Главная » 2013 » Июнь » 17 » Сюжет ATR где г. Науменко выставляет на показ свою некомпетентность и врет улыбаясь
12:42
Сюжет ATR где г. Науменко выставляет на показ свою некомпетентность и врет улыбаясь


Науменко:

- Нужно иметь а) четкую программу…

Науменко не знает что программу лагеря «Крымкарайлар»  каждый год предоставляется в ВР, Рескомнац и т.д.,  по требованию в другие органы, она открыта и доступна для всех.

- Четкий список участников…

И список есть. Только вот предоставлять его  Администрации Заповедника, как того хочет г. Науменко «Крымкарайлар»  не будет. - Читай Закон Украины «О защите персональных данных»


Согласование от пожарной безопасности…

Новому директору заповедника, как человеку до своего назначения (по блату) ни дня не работавшем в области культуры, можно простить «согласование с пожарной безопасностью», но что такое МЧС, его функции и назначения директор такого объекта как Бахчисарайский Заповедник знать обязан.

Согласно постановлению КМУ №1214 от 04.08.2000 г., к перечню объектов и отдельных территорий,  подлежащих постоянному и обязательному на договорной основе  обслуживанию государственными аварийно-спасательными службами относятся:

- рекреационные зоны и другие территории в период массового отдыха людей или занятий промыслом, … в том числе места туристической деятельностив горных, лесных и спелеологических районах;

 -геологические территории и объекты, горные объекты, которые используются как заповедники, заказники, памятники природы, лечебные и оздоровительные учреждения.

Таким образом, не Ассоциация (которая не является владельцем объекта Джуфт Кале) должна согласовывать с МЧС, а КРУ «БИКЗ» обязан заключить долгосрочный договор МЧС на обслуживание государственными аварийно-спасательными службами.

 

-Это не личная позиция директора Бахчисарайского заповедника...

Я действую в силу тех полномочий, которые у меня имеются.

Искусственно создавая  все возможные препоны к проведению лагеря и навязывая их караимам г. Науменко тем самым превышает свои полномочия и при этом не гнушается идти даже на уголовное преступление (как это было в прошлом году, когда он украл вещи, предназначенные для проведения лагеря, и до сих пор не вернул).

 

- Речь не идет о каком-то личном внутреннем неприятии ээээ моем личном неприятии культуры крымских караимов...

  Как раз об этом речь и идет. И подтверждается его действиями:

- Проведение фестиваля  "Восточные ворота" на памятнике(!) культурного наследия без согласования с караимами.

- Закрытие Выставок.

- Препятствование проведению мероприятий.

- Срыв 16-го караимского лагеря.

- Отсутствие каких-либо мер по сохранению культуры караимов и их памятника (кладбище Балта Тиймэз не охраняется, крыша и стены кенаса гниют, выбитые стекла и рамы в Соборной кенаса Джуфт Кале и пр.).

- Подача искаженной информации о караимах в международные организации (ЮНЕСКО и ОБСЕ) …

Кроме того, в годы своей несмышленой юности Науменко часто участвовал в конференциях по иудаике, организованные всем известными сионистскими организациями, такими как Джоинт (тот самый), Сефер (участники которого неоднократно проводили провокации на Балта Тиймэз) и др., где до сих пор звучат слова о том, что такого народа как крымские караимы  не существует.

Кашовская Н., Федочук А, Шапиро Д. и др. были частыми участниками археологической экспедиции на Мангупе, где одним из руководителей был г. Науменко. Именно в эти годы формировалось его ксенофобское мировоззрение.


- Я не могу нарушить закон…!

Ниже даем далеко не полный перечень законов, которые нарушает г. Науменко, препятствуя проведению караимского лагеря:

 

Конституция Украины


Статья 11
. Государство содействует консолидации и развитию украинской нации, ее исторического сознания, традиций и культуры, а также развитию этнической, культурной, языковой и религиозной самобытности всех коренных народов и национальных меньшинств Украины.

Статья 35. Каждый имеет право на свободу мировоззрения и вероисповедания. Это право включает свободу исповедовать любую религию или не исповедовать никакой, беспрепятственно отправлять единолично или коллективно религиозные культы и ритуальные обряды, вести религиозную деятельность.

 

ЗАКОН УКРАИНЫ «Об охране культурного наследия»

Статья 10.

Органы исполнительной власти, органы местного самоуправления способствуют:

- деятельности Украинского общества охраны памятников истории и культуры, других общественных, научно-исследовательских, проектных организаций, учреждений и предприятий разных форм собственности по охране культурного наследия;

Статья 11.

… общественные организации, граждане содействуют органам охраны культурного наследия в работе по охране культурного наследия, могут устанавливать шефство над объектами культурного наследия с целью обеспечения их сохранения, содействуют государству в осуществлении мероприятий по охране, использованию, выявлению, учету, регистрации объектов культурного наследия и распространению знаний о них, участвуют в популяризации культурного наследия среди населения, содействуют его изучению детьми и молодежью, привлекают граждан к его охране.

     Статья 48.

     Если международным договором, ратифицированным Верховною Радою Украины, установлены иные правила, нежели те, которые  предусмотрены законодательством Украины об  охране  культурного наследия, применяются правила международного договора Украины

 

Рамочная конвенция Совета Европы О защите национальных меньшинств

Стаття 5

1. Сторони зобов'язуються створити необхідні умови для того, щоб особи, які належать до національних меншин, мали можливість зберігати та розвивати свою культуру, зберігати основні елементи своєї самобутності, зокрема релігію, мову, традиції та культурну спадщину.

Стаття 6

1. Сторони заохочують атмосферу терпимості та міжкультурного діалогу і вживають ефективних заходів для поглиблення взаємної поваги, взаєморозуміння та співробітництва між усіма особами, що проживають в межах їх територій, незалежно від їх етнічної, культурної, мовної або релігійної самобутності, ….

2. Сторони зобов'язуються вживати належних заходів для захисту осіб, які можуть стати об'єктами погроз або актів дискримінації, ворожого ставлення чи насильства на підставі їх етнічної, культурної, мовної або релігійної самобутності.

Стаття 7

Сторони забезпечують поважання прав кожної особи, яка належить до національної меншини, на свободу мирних зборів, свободу асоціації, свободу виявлення поглядів і свободу думки, совісті та релігії.

Стаття 8

Сторони зобов'язуються визнати за кожною особою, яка належить до національної меншини, право сповідувати свою релігію або переконання і створювати релігійні установи, організації та асоціації.

Стаття 12

1. Сторони, у разі необхідності, вживають заходів в галузях освіти та наукових досліджень з метою сприяння вивченню культури, історії, мови та релігії своїх національних меншин та більшості населення.

Стаття 15

Сторони створюють необхідні умови для ефективної участі осіб, які належать до національних меншин, у культурному, соціальному та економічному житті та у державних справах, зокрема тих, які їх стосуються.

 

 Декларация ООН о правах коренных народов

Статья 5

Коренные народы имеют право сохранять и укреплять свои особые политические, правовые, экономические, социальные и культурные институты, ….

Статья 8

2. Государства обеспечивают эффективные механизмы предупреждения и правовой защиты в отношении:

а) любого действия, имеющего своей целью или результатом лишение их целостности как самобытных народов или их культурных ценностей, или этнической принадлежности;

b) любого действия, имеющего своей целью или результатом лишение их своих земель, территории или ресурсов;

Статья 11

1. Коренные народы имеют право на соблюдение и возрождение своих культурных традиций и обычаев. Это включает в себя право на сохранение, защиту и развитие прежних, нынешних и будущих форм проявления их культуры, таких, как археологические и исторические объекты,….

2. Государства обеспечивают средства правовой защиты через эффективные механизмы, которые могут включать в себя реституцию, разработанные совместно с коренными народами, в отношении их культурной, интеллектуальной, религиозной и культовой собственности, отчужденной без их свободного, предварительного и осознанного согласия или в нарушение их законов, традиций и обычаев.

Статья 12

1. Коренные народы имеют право соблюдать, отправлять, развивать и передавать свои духовные и религиозные традиции, обычаи и обряды; правосохранять, охранять и посещать без постороннего присутствия свои места религиозного и культурного значения; ….

Статья 15

 Коренные народы имеют право на достоинство и многообразие их культуры, традиций, истории и чаяний,….

 

Статья 18

Коренные народы имеют право на участие в принятии решений по вопросам, которые затрагивали бы их права, ….

Статья 19

Государства добросовестно консультируются и сотрудничают с соответствующими коренными народами …с целью заручиться их свободным, предварительным и осознанным согласием, прежде чем принимать и осуществлять законодательные или административные меры, которые могут их затрагивать.

Статья 23

Коренные народы имеют право определять приоритеты и разрабатывать стратегии в целях осуществления своего права на развитие. …

Статья 25

Коренные народы имеют право поддерживать и укреплять свою особую духовную связь с традиционно принадлежащими им или иным образом занятыми или используемыми ими землями, территориями, … и нести свою ответственность перед будущими поколениями в этом отношении.

Статья 26

1. Коренные народы имеют право на земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели, которые они традиционно занимали или иным образом использовали или приобретали.

2. Коренные народы имеют право иметь в собственности, использовать, осваивать или контролировать земли, территории и ресурсы, которыми они обладают в силу традиционного владения или другого традиционного занятия или использования, а также те, которые они приобрели иным образом.

3. Государства обеспечивают юридическое признание и защиту таких земель, территорий и ресурсов. Такое признание осуществляется с должным уважением к обычаям, традициям и системам землевладения соответствующих коренных народов.

Статья 27

Государства с должным признанием законов, традиций, обычаев и систем землевладения коренных народов устанавливают и осуществляют совместно с соответствующими коренными народами справедливый, независимый, беспристрастный, открытый и транспарентный процесс признания и юридического подтверждения прав коренных народов в отношении их земель, территорий и ресурсов, включая те, которыми они традиционно владели или которые они иным образом занимали или использовали. Коренные народы имеют право участвовать в этом процессе.

Статья 28

1. Коренные народы имеют право на возмещение при помощи средств, которые могут включать в себя реституцию или, когда это не представляется возможным, в виде справедливой компенсации за земли, территории и ресурсы, которыми они традиционно владели или которые они иным образом занимали или использовали и которые были конфискованы, отчуждены, заняты, использованы или которым был нанесен ущерб без их свободного, предварительного и осознанного согласия.

2. Если с соответствующими народами не имеется добровольно достигнутой договоренности об ином, такая компенсация предоставляется в форме земель, территорий и ресурсов, равноценных по своему качеству, размеру и юридическому статусу, или в виде денежной компенсации или другого соответствующего возмещения.

Статья 31

1. Коренные народы имеют право на сохранение, контроль, охрану и развитие своего культурного наследия, традиционных знаний и традиционных форм культурного выражения, а также проявлений их научных знаний, технологий и культуры, …

2. Совместно с коренными народами государства принимают действенные меры, в целях признания и защиты осуществления этих прав.

Статья 34

Коренные народы имеют право на поощрение, развитие и сохранение своих институциональных структур и своих особых обычаев, духовности, традиций, процедур, практики и, в тех случаях, когда они существуют, правовых систем или обычаев, в соответствии с международными стандартами в области прав человека.

Статья 35

Коренные народы имеют право определять обязанности отдельных лиц по отношению к их общинам.

Статья 40

Коренные народы имеют право на доступ и быстрое решение в рамках справедливых процедур урегулирования конфликтов и споров с государствами или другими сторонами, а также на эффективные средства правовой защиты в случае любых нарушений их индивидуальных и коллективных прав. В таких решениях должным образом принимаются во внимание обычаи, традиции, нормы и правовые системы соответствующих коренных народов и международные права человека.

Статья 43

Признанные в настоящей Декларации права представляют собой минимальные стандарты для обеспечения выживания, уважения достоинства и благополучия коренных народов мира.

 

КОНВЕНЦИЯ «О биологическом разнообразии»

 Статья 8.

Каждая Договаривающаяся Сторона, насколько это возможно и целесообразно:

Í) в соответствии со своим национальным законодательством обеспечивает уважение, сохранение и поддержание знаний, нововведений и практики коренных и местных общин, отражающих традиционный образ жизни, которые имеют значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, способствует их более широкому применению с одобрения и при участии носителей таких знаний, нововведений и практики, а также поощряет совместное пользование на справедливой основе выгодами, вытекающими из применения таких знаний, нововведений и практики;

 

ПОЛОЖЕНИЕ о Министерстве культуры и искусств АР Крым

п.4. Основными задачами Министерства являются:

п.4.3. Разработка и осуществление мероприятий по обеспечению условий для возрождения и развития культуры украинской нации, культурной самобытности коренных народови национальных меньшинств.

п.4.6. Обеспечение контроля за сохранностью, целевым и эффективным использованием имущества предприятий, … находящегося в сфере управления Министерства.

п.5. Министерство в соответствии с возложенными на него задачами:

п.5.11. Способствует возрождению, развитию и сохранению национальных культур народов, проживающих в АР Крым, а также …, историко-культурной среды городов и сел.

п.5.12. Создает благоприятные условия для …, сохранения и развития этнической, языковой и культурной самобытности национальных меньшинств.

п.5.17. Содействует работе творческих союзов, национально-культурных обществ, иных общественных организаций.

п.5.23. Осуществляет управление имуществом, принадлежащим АР Крым, находящимся на балансе предприятий, учреждений, организаций, входящих в сферу управления Министерства.

 

В заключение немножко о музейной этике:

Кодекс музейной этики 

6. Музейные коллекции отражают культурное и природное наследие сообществ, из которых они происходят. Как таковые, они являются далеко не ординарной собственностью, и могут заключать в себе черты сходства с национальной, региональной, местной, этнической, религиозной или политической идентичностью. В этой связи необходимо, чтобы политика музеев была ответственна за эту ситуацию.

6.7. Использование коллекций из современных сообществ. Музейное использование коллекций из современных сообществ требует уважения человеческого достоинства, традиций и культур. Такие коллекции должны использоваться для содействия благополучию, социальному развитию, терпимости и уважению путем поддержки различных социальных, культурных и многоязычных выражений.

4.3. Мощи и предметы религиозного культа должны экспонироваться в соответствии с профессиональными нормами, а также с учетом интересов и верований членов сообщества, этнических или религиозных групп, откуда берут начало предметы. Их следует экспонировать с большим тактом и уважением к чувству человеческого достоинства.

ЭКЦ "КАЛЕ"
 
Просмотров: 793 | Добавил: basai | Теги: срыв караимского лагеря, этноцид караимов, Науменко | Рейтинг: 5.0/5
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Мини-чат
Важные даты
Праздники сегодня
Погода
Словарик
Кyн йахшы! - Добрый день!
Баш yстyнэ - Пожалуйста
Бахышланъыз, джаным - Извините, пожалуйста
Савлыкъ билен къалыныз! - Оставайтесь со здоровьем! (до свидания)-говорит уходящий
Хайыр болсын (болсун)! - Всего доброго!
Новые комментарии
В разделе караимы в Великой отечественной войне упомянут мой отец Гаммал Валентин Яковлевич капитан

Поздравляю с выходом этой прекрасной книги, Софья Гелиевна! Помню всегда Ваших чудесных родителей!

22 марта 2015года наступил Йыл Баши – Новый год караимского календаря Улуг Ата санавы – Счёт

Архив записей
Друзья сайта
  • Газетв крымских караимов Къырым къарайлар
  • Караимы Литвы
  • Караимы Польши
  • Статистика
    Яндекс.Метрика
    SeoMonitor.INFO - Сервис проверки доменов
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    [ Кто нас сегодня посетил ]
    Поиск