Джуфт-Кале
Возвышается каменный остров Над изгибами пряных ущелий, И отсюда до Бога не просто, Но, стократ тяжелее доселе. С этих гор славновольные люди Обращались к единому Богу, Напрямую, без лишних прелюдий, В царство боже мысля дорогу.
*** Здесь камень хранитель превратностей света, В податливой твердости – крепость и кров, И ложе любви, и память Завета, И предкам навечный могильный покров.
*** Не видать железной окантовки На дубовых крепостных воротах – Нет нужды рядить для них обновки И запоры ставить в наворотах. Череда осадных канителей Улеглась под каменные стены, Боевые стрелы отсвистели, Лишь извечны будничные темы: Низкорослых вьюченных копытных Караван на склоны сходит дробно. Но гулять ли на откосах сытных? Нет, - к воде идти тропой неровной. Там, внизу, в волне застывшей камня По небесным промыслам и планам Вскрылась жилка в безвременном давнем В исцеленье всем грядущим ранам, И, напившись раз, и зная цену Бурдюку с живительною влагой, Караим всегда взойдет на сцену Под своим, как есть, торговым флагом. Потому он вверх спешит довольный: «Хватит выручки для свадьбы сына, Совершу сполна обряд застольный Мерой установленного чина».
Караимские
кенасы (Евпатория) Не освятит сиянье алтаря В огне животворящем семисвечья Ни помыслов, и не поступков дня, Как не готов для встречи ты с Превечным. Вступая в храм, прикрой глаза рукой, Освободи подавленность дыханья, Лозы, дарующей возвышенный покой, Коснись душой в восторге покаянья. И в отраженье мраморных колонн Найди и незапятнанность деяний, И непреклонной гордости поклон, И пыл униженный непрошенных желаний. Не обходи живительной струи – Прими рукам святое омовенье, И, ощущая близость откровенья – Отринься от греховности руин.
Автор - Александр Фокеев (Россия, Нижний Новгород)
|