Приветствую Вас Гость | RSS

Статьи и материалы о Кале

Главная » Статьи » Популярное! » Самые читаемые материалы

Крепость лжи (часть I)
 Артур Юхневич   
 
     (Название данной статьи созвучно с названием книги «Крепость веры» Исаака из Тракай, выдающегося земляка автора данной статьи.)
 
     или краткий обзор типичных ложных утверждений об истории и культуре западных караимов.
     (Под термином «западные караимы» автор понимает, как и многие исследователи вопросов, связанных с караимами, караимов, проживающих на территории Крыма, Литвы, Польши, Галича и Луцка и их потомков, проживающих в других местностях.)
 
 
Предисловие
 
     С большим интересом прочитал в ежеквартальном издании «Караимика» выпуск 5, 2008 статью Голды Ахиезер «Потерянные колена, фарисеи и потомки хазар. Истоки современной караимской идентичности в Восточной Европе». Этот интерес связан ни с тем, что в данной статье я обнаружил какую-то принципиально новую информацию, а с тем, что в ней, в довольно сжатом виде, наряду с достоверными данными изложены большинство стереотипных, заведомо ложных или расплывчатых, утверждений на темы, связанные с историей религии, этногенеза, культуры западных караимов. Многим из этих утверждений более полутораста лет. Их истоки, история и поставленная авторами этих утверждений цель не является предметом исследования моей статьи, т.к. эти исследования достаточно полно изложены в книге С. Шишмана «Караизм». Моя цель - донести в сжатом виде до сведения своих соплеменников и людей, интересующихся историей караимов, информацию, которую я почерпнул из прочитанной за последние 10 лет литературы, так или иначе связанной с выше упомянутой темой, обратить внимание потенциальных читателей, может быть, даже научных работников, на многочисленные утверждения, повторяющиеся в различных, как публицистических, так и в «научных» изданиях, расходящиеся с элементарной логикой и здравым смыслом. О том, что подобные утверждения можно называть научными, не приходится говорить, даже если их автор покопался в архивах, его напечатали в солидном издании с прикрепленным внушительным списком использованной литературы.
     Я, будучи по образованию инженером, не претендую на научность данной статьи, могу по определенным вопросам высказать свое личное видение. Но я также отдаю себе отчет в том, что подавляющее большинство современных публикаций на темы, связанные с караимами, сделаны на дилетантском уровне, даже если их авторы и считают себя научными работниками. Безусловно, есть и исключения. Этот вопрос затронут в статье А. Бабаджана, «История одного верблюда или публикации о крымских караимах», в том же номере «Караимика». В данной статье авторы, пишущие о караимах, делятся на две группы: первая –авторы, пишущие профессионально, вторая- ангажированные фальсификаторы и поверхностные дилетанты. Отметим только лишь, что во всей прочитанной литературе по указанной тематике возраст упомянутых первоисточников или данных достоверных полевых исследований, могущих считаться принципиальными в изучении истории караимов, Хазарии и т.д., примерно сорок лет и более.
     У меня есть скромное желание применить в данной статье инженерную последовательность, логику и здравый смысл и надеяться на то, что полемика по вопросам, затронутым в статье Голды Ахиезер после, примерно, 150 лет топтания на одном месте, может поощрить истинную науку, не ангажированную никакими политическими заказами, поставить точку по хотя бы некоторым жизненно важным для западных караимов вопросам.
 
 
По мотивам «Потерянное колено…»
 
    Цитата 1 из статьи «Потерянные колена,…» «В последнее десятилетие предметом особого общественного и научного интереса стал вопрос о национальной и культурной идентичности караимов – религиозного движения, сформировавшегося в среде вавилонского еврейства в VIII столетии и распространившегося с течением времени на территорию Эрец Исроэл, Египта, Византии и Восточной Европы». В первом же предложении статьи «Потерянные колена,…» несколько ложных и неточных утверждений. «Общественного и научного интереса…» Непонятно, какое общество имеет в виду автор. Может быть, государство Израиль? У нас в Литве этот интерес не изменен с межвоенного, а, может быть, и более давнего времени, и выражается в редких публикациях в районных или республиканских газетах о локальных культурных событиях в жизни литовских караимов и ничем, по сути, не отличается от интереса к другим национальным меньшинствам в нашей стране. Насколько мне известно, похожая ситуация и в Крыму. Никакого ажиотажа или всплеска интереса в обществе нет. Все занимаются повседневными делами и дружно живут рядом с представителями других национальностей. Что касается «научного интереса», то ситуация такая же. Уже много лет тюркологи изучают караимский язык, историки изучают историю регионов проживания караимов (каждый в рамках своих научных задач, а не только потому, что там проживают караимы), гебраисты изучают тексты и надписи (по аналогичным причинам), этнографы собирают караимский фольклор и т.д. Видимо, автор статьи «Потерянные колена,…» об «особом» интересе знает больше. Об этом могут что-то знать и авторы из второй группы по статье «История одного верблюда или публикации о крымских караимах».
 
     «Национальная идентичность...»     Что это такое? Думаю, что сама автор вряд ли ответит вразумительно. Национальная – национальность – этнос. Это понятно. Но словосочетание – пустой звук. Можно подумать, что недостаточно знать свою национальность, а какая-то "комиссия” должна еще ее идентифицировать. При этом совершенно неясно, какими критериями нужно руководствоваться, определяя "идентичность”. Есть старый анекдот из известной серии об "армянском радио”. Вопрос радио: «Сколько существует национальностей в мире?”. Ответ: «Две. Армяне и неармяне”. Перефразируя по г-же Голде Ахиезер: «Евреи и неевреи”. При этом "самоидентифицироваться” у западных караимов, по ней же, права нет. "Идентифицировать” их позволительно только авторам из "второй группы”. Воистину, анекдотичный подход к серьезным наукам у этих авторов. А ведь кто-то такой подход еще и финансирует! А это уже не смешно, а грустно.
 
    Если же речь идет об этногенезе караимов, то автор статьи «Потерянные колена,…» об этом в своей статье ничего вообще не пишет. Известно, что каждая национальность или «этнос» является продуктом смешения двух или более (чаще всего значительно более) ранее живущих этносов. Так говорит наука «этнология». Допускаю, что, может быть, да и существует, несколько версий этногенеза западных караимов. Караимы в этом не оригинальны. Но так уж ли это важно определить точные пропорции этого «коктейля»? В каждом караиме и в представителе других этносов также эти пропорции могут быть различны. Безусловно, существуют доминанты, но даже не они спаивают общность людей в этнос, если верить той же науке «этнологии». Этнос – форма существования «homo sapiens». Людей вне этноса не бывает. Этнос, по определению той же этнологии, общность людей, объединенных поведенческими стереотипами, органично вписанная во вмещающий ландшафт. Говоря своими словами, и в применении к западным караимам, можно со всей уверенностью утверждать, что огромную роль в формировании их поведенческих стереотипов сыграла конфессиональная принадлежность. Но было бы абсолютно глупо утверждать, что это единственный фактор. Даже по определению «этнологии» на него не мог не влиять ландшафт и способ ведения хозяйства или, говоря проще, способы добывания пищи, одежды и т.д. Отложим пока в сторону вопрос о том, откуда прибыли караимы в Западную Украину и в Литву. Язык западных караимов (караимский язык) по утверждению абсолютно всех тюркологов, изучавших его, (позволю себе предположить, что г-жа Голда Ахиезер не тюрколог), делится на три диалекта: крымский, тракайский и галицко-луцкий. Сформировался он в одном географическом регионе (во избежание споров не берусь пока его обозначить, да и в данном контексте это неважно), а на диалекты разделился позднее. Это факт. Оспаривать его было бы примитивно глупо. В данном контексте имеет смысл упомянуть прекрасную статью Р.М.Капланова "К истории караимского литературного языка”, напечатанную в одном из последующих номеров ”КАРАИМИКА”. Хотелось бы привести здесь несколько цитат из этой статьи.
    ”Изучение истории и культуры караимов немыслимо без привлечения лингвистических данных”. "Культовый язык крымских караимов, первоначально очень близкий западно-караимским диалектам (о чем свидетельствуют известные караимские переводы Библии XVII в.), впоследствии подвергся … сильной османизации…”. Комментируя этот момент, можно добавить, что тюрколог В.А.Гордлевский в 1928г. при помощи Б.А. Ельяшевича на основе рукописей из библиотеки в Евпатории "Карай-Битиклиги” выбрал около ста караимских слов, не имеющихся в языке крымских татар, и между ними ряд таких слов, которые не встречаются ни в одном из известных тюркских наречий и которые составляют специфическую особенность караимского языка.
     "…число людей (караимов А.Ю.),знакомых с богослужебным языком,…было ограниченным. В некоторых общинах такие лица зачастую вообще отсутствовали. Об этом свидетельствует в частности опыт караимского путешественника с Ближнего Востока Давида Хазана, посетившего Галич в 1640 г. и не обнаружившего там ни одного человека, с которым он мог бы объясниться на иврите. Был и другой фактор, благоприятствующий развитию караимского литературного языка — сама специфика караимского богослужения, при которой особое значение придавалось тому, чтобы молящийся понимал произносимый текст….. Поскольку знание иврита в массе восточно-европейских караимов было весьма ограниченным, в их литургии сложился своеобразный билингвизм: религиозный текст на иврите (име­нуемый в караимском богослужебном переводе "гирса") читался сразу в устном караимском пе­реводе ("пешат"). Пешаты различных ритуальных текстов заучивались наизусть в религиоз­ных школах ("мидраши"). Устные переводы молитв и библейских текстов создавались задолго до того, как они были зафиксированы на письме и тем более в печати. Об этом свидетельствует изобилующий архаизмами язык крымско-караимских переводов Библии, напечатанных в XIX в.
     Таким образом, в религиозном быту караимов Литвы и Украины в ХУ-Х1Х вв. их народный разговорный язык играл гораздо более значительную роль, чем у большинства окружающих их народов”.
 
     Следовательно, можно абсолютно точно утверждать, что носители этого языка нарабатывали поведенческие стереотипы, адаптируясь к одному ландшафту. Слова любого живого языка, а тем более архаичного, каким считают специалисты караимский язык, обозначают предметы, явления и т.д. из повседневной жизни. Значит, язык не менее важен в определении поведенческих стереотипов, чем религия. Он связан непосредственно с добыванием «хлеба насущного». Хлеб для тела не менее важен, чем хлеб для души. Существует еще множество факторов, определяющих поведенческие стереотипы – традиции, обычаи, фольклор, физические особенности, кухня и т.д. и т.п. Караимы и в этом не исключение. Есть множество работ и по этим вопросам. В свете вышеизложенного выражение «национальная идентичность» - полная бессмыслица, даже не споря о вариантах этногенеза западных караимов. А может этнос западных караимов называется не «караимы» (не будем здесь придираться к звучанию этого слова на разных языках)?
 
     «Культурная идентичность…» - такая же бессмыслица. Несмотря на процессы ассимиляции, которые начались довольно давно, западные караимы пытаются и сейчас и ранее сохранить свою религию, традиции, язык и т.д. И в этом являются исключением и примером для подражания другим народностям. Для примера – литовские татары родной язык утеряли, хотя временем прибытия в Литву и татар, и караимов считается 1397-98 г.г. Есть мнение, что такая разница между родственными народностями образовалась именно потому, что в литургии литовских татар использовался и используется исключительно арабский язык, а западные караимы с незапамятных времен молились и на своем родном языке, т.к. оригинальный язык Библии могли понимать только отдельные ученые люди.
     Да и споров-то о культуре караимов никаких нет. С чем тут спорить? С Ветхим заветом, с национальной одеждой, с кыбынами, с пословицами и поговорками, с песнями? Это можно только изучать и сохранять. Что и делали караимы на протяжении веков. Ну, а «вторая группа» из статьи «История одного верблюда или публикации о крымских караимах» может спорить. "Собака лает – караван идет”.
 
     «Религиозное движение…» Не имел бы ничего против этого, если бы автор статьи «Потерянные колена,…» ограничился этим словосочетанием, объединяя вероисповедание людей различных этносов, исповедующих «караизм». Но ведь г-жа Голда Ахиезер пишет дальше «сформировавшегося в среде вавилонского еврейства в VIII столетии». Очень интересно. Прежде всего, непонятно слово «еврейство». Может, неточный перевод? Позволю себе предположить, что это производное от слов «еврей» - «евреи». Возникает очень интересная ситуация – разные авторы, да и простые люди, независимо от своей национальной принадлежности или предмета полемики, вкладывают в это слово совершенно разный смысл. Национальность, этнос, религия, суперэтнос, вероисповедание и т.д. и т.п. Причем эти определения менялись также и во временных интервалах, и в географических. Я не изучал специально этот вопрос, но читал, что в наше время созывались даже симпозиумы или конференции для представителей людей, считающих себя «евреями». Не знаю, дано ли окончательное определение этому слову, но знаю, что западные караимы в этих процессах, естественно, не участвуют. Кстати, и слово «тюрк» в разные исторические периоды понималось по-разному. Л. Гумилев в «Этносфере» пишет: «Термин "тюрк" имеет три значения. Для VI – VIII в.в. это маленький этнос (тюркют), возглавивший огромное объединение в Великой степи (эль) (Для справки «Эль» - фамилия у крымских караимов. На крымском диалекте «эль» - люди, народ. А.Ю) и погибший в середине VIII в. Эти тюрки были монголоиды. (Это утверждение спорное. А.Ю) От них произошла хазарская династия, но сами хазары были европеоиды дагестанского типа. Для IX – XII в.в. тюрк – общее название воинственных северных народов, в том числе мадьяров, русов и славян. Это культурно – историческое значение термина не имеет касательства к происхождению. Для современных востоковедов «тюрк» - группа языков, на которых говорят этносы разного происхождения”.
     По-моему, предельно ясно. Комментарии излишни. Выводы читатель может сделать сам. Какой же смысл г-жа Г.А. вложила в слово «еврейство», может знать только она сама. Скорее всего, никакого.
 
     «…сформировавшегося в среде вавилонского еврейства в VIII столетии и распространившегося с течением времени на территорию Эрец Исроэль, Египта, Византии и Восточной Европы».
     Чтобы продемонстрировать абсурдность данного текста не нахожу ничего лучше, чем представить здесь мой перевод предисловия к первой части книги С. Шишмана «Караизм». Оригинал написан на французском языке. Мной перевод сделан с литовского издания. Работая с караимской тематикой, невозможно не знать о существовании этой книги. Это фундаментальный труд о возникновении и развитии караизма (религии караимов). Не сомневаюсь, что и г-же Голде Ахиезер, впрочем и другим авторам из «второй группы» по статье «История одного верблюда или публикации о крымских караимах», о ней известно. Но, как ни странно, они обходят ее молчанием. Полемизировать с С. Шишманом не решаются. Хотя в живых его уже нет. Да будет земля ему пухом! Авторы же из "первой группы” С. Шишмана цитируют или хотя бы упоминают. Например, М.И. Артамонов «История хазар», Л. Гумилев «Этносфера» и др.
     Надеюсь, что данный перевод поощрит читателей прочитать всю книгу, если они не читали ее уже, на доступном им языке. Было бы очень полезно, по моему мнению, перевести ее на русский язык и другие международные языки.
 
 
С. Шишман. «Предисловие»
 
     «История караизма часто писалась, не унимая фантазии, и изображает это движение далеко нереалистично. Примером этому может быть очень распространенный рассказ.
     В VIII в. в Багдад откуда-то из "околоиранских” территорий, традиционно считающихся очагом ереси и атеизма, является некто Анан сын Давида, надутый арогант и завистник. У него много врагов и, обуреваемый гневом, он желает даже того, чтобы «все его враги оказались бы в его животе», чтобы мог он их извести мечом и так с ними посчитаться, даже жертвуя своей жизнью. Будучи закоренелым иноверцем, он мутит религиозную жизнь Халифата и не уважает государственных законов. За свои злодеяния Анан арестовывается и, после нескольких дней, должен быть приведен в исполнение его смертный приговор. В тюрьме ждет „deus ex machina” – хорошо известный мусульманский теолог Абу Ханифа, навлекший на себя гнев халифа.
     Не имея возможности освободиться самому, но, желая помочь в избавлении своему другу по несчастью, Абу Ханифа изрекает Анану: «Не беспокойся, объяви, что исповедуешь особенную религию, главным священником коей являешься, и будешь спасен». С дружеской помощью Абу Ханифы Анан лихорадочно берется за работу: откуда попало присваивает догмы, создает обряды, бредит, чем придется. Арестованный в воскресение, Анан должен быть казнен в пятницу той же недели. Но ему удается спастись перед этим несчастным днем. Находясь в тюрьме, он подкупает визиря, чтобы получить аудиенцию у халифа. Он попадает к халифу ночью, льстит ему, и, в конце концов, ему удается убедить халифа в том, что он является главным мудрецом новой религии. Присвоив это звание, он становится свободным и, намереваясь расширить свою аудиторию, объявляет о видении во сне пророка Ильи, который ему произвел откровение.
    Пусть читатели не подозревают нас в том, что мы преувеличиваем, рассказывая им эту сказку. Мы только сжато пересказываем то, что уверенным тоном в серьезном периодическом издании пишет достойный уважения автор (Альберт, или Авраам Гаркави), опираясь на рассказ, который когда-то рассказывал знаменитый в Х в. еврейский духовный вождь, гаон Саадия ал Фаджуми. Такое представление фактов не исключение, а обычный способ, которым враги караизма представляют обстоятельства возникновения караизма. Случается даже, что не знающие предмета авторы доверчиво повторяют такие россказни.
     Но никто не задает нескольких простых вопросов. Как можно было создать религию «ex nihilo» без никакой веры, без идеологических основ, без традиций и без общественной поддержки? Как в таких условиях она могла незримо распространиться на Ближнем Востоке, в бассейне Средиземного моря и даже в Европе и Закавказье? Кто были ее первыми глашатаями? Как объяснить ее жизнеспособность среди таких разных наций, если ее теология - связка подогнанных идей и если Анан старался только лишь спасти свою голову?
     Почему от самого появления и на протяжении веков караизм так долго отрицался известными мыслителями? Например, неужели Маймонид боролся с ветряными мельницами? Почему противники караизма не побоялись бороться с ним, иногда даже используя силу светской власти? Если караизм не является очень сильным, как тогда объяснить те усилия, которые устремлены на то, чтобы даже сегодня опровергнуть любую его ценность и приуменьшить его историческую роль тогда, когда от караизма, кажется, осталась тень?
     1) Все-таки некоторые западные авторы XVII и XVIII в.в., диспонируя не такими обширными материалами, как мы, лучше поняли значение караизма и ясно усмотрели, что его корни простираются в далекие времена. Это им позволило показать караизм в истинном свете. Ведь караизм от самого своего появления уже унаследован, и мы совсем не поймем его истории, не проинвентаризировав этого наследия (Исходя из того, что в 1Х и Х в.в. была создана многочисленная и разнообразная литература, можно сделать вывод, что уже давно до Анана караимы отличались мудростью и научной эрудицией. Такая значительная письменность, как караимская письменность 1Х и Х в.в., не падает с неба и не прорастает из песка… Караизм не является новой сектой, основанной Ананом, он стоит на фундаменте старых религиозных уставов.
     -D.Chwolson, Beiträge zur Entwicklungsgeschichtedes Judentums von ca. 400 v. Chr. Bis ca. 1000 n/ Chr. Leipzig, 1910, p. 27, 32.) ».
 
     С. Шишман мастерски инвентаризирует это наследие, вскрывая истоки караизма, показывая его прямую связь с некоторыми течениями в монотеизме на Ближнем Востоке, развитие во временных и географических интервалах, снабжая это неопровержимыми документальными доказательствами. Например, сличая есеейские и караимские тексты, показывает их схожесть или почти полную идентичность. Цитирует многочисленных ученых авторов, занимавшихся этими вопросами. Ни в коем разе не объединяя эти два религиозных движения, показывает их точки соприкосновения. В этом контексте трудно переоценить значение Кумранских находок в ХХ в.
     Появление монотеизма на Ближнем Востоке - сложное историческое явление. Для понимания истоков возникновения караизма скажем только, что в среде древних израильтян уживались две принципиальные тенденции в виде различных партий.
     Одна старалась сохранить национальный и религиозный партикуляризм, выгнав, например, вернувшись из Вавилонского пленения, женщин других национальностей и не приняв самаритян в свою общину.
     Другая, особенно заметная в книге Пророков, старалась придать монотеизму универсальность.
     В начале нашей эры эти тенденции были представлены основными партиями – фарисеи, садукеи и ессеи. Исследование развития и распространение монотеизма не является предметом обсуждения в данной статье. Скажем только, что различные течения и партии в нем наблюдаются и в Персии, и в Халифате.
     В 491 г. Иран постигла засуха, связанный с нею недород и налет саранчи. Чтобы прекратить народные волнения, один из вельмож, Маздак, предложил шаху Каваду реформы, которые переросли в массовый террор. Упомянута кровавая напряженная борьба внутри многочисленной общины сторонников закона Мусы (Моисея). Уцелевшие маздакиты бежали на Кавказ после расправы с ними царевичем Хосроем в 529 г., чтобы затеряться среди населения Мидии – Антропатены (совр. Азербайджан).
     Появление ислама и создание арабской империи разрушили многие культурные и политические границы на Ближнем Востоке и таким образом создали и благоприятные условия для развития духовной жизни. В этих условиях разные группы «сыновей Садока» вышли из подполья. Несколько миссионерских движений, появившиеся в VII и VIII в.в. в Персии и Мессопотамии, были явно есеейских побуждений. Все эти движения были только предшественниками караизма.
     Упорядоченный Ананом в VIII в. караизм необыкновенно быстро распространился. Даже если не настаивать на большом значении находок А. Фирковичем Дербентской и Меджлисской рукописей (о них ниже), было бы глупо отрицать возможность миграций носителей монотеизма с территории Персии через Кавказ в Крым даже до новой эры и в последующие века.
     Л.Гумилев в своей книге «Этносфера» пишет, что во время арабо-хазарских войн, уже в 718 г. хазары принудили арабскую армию к отступлению и перенесли военные действия сначала в Азербайджан, потом в Армению. Вождь поклонников Мусы, носивший тюркское имя Булан (Лось), отличился в этом походе, вследствие чего повел себя самостоятельно: он восстановил обряды для своего народа.
 
 Цитата из «Этносферы»
 
     "В сочинении Иехуды б. Барзилая, еврейского автора Х1 в., это сообщение переведено так: «Хазары стали прозелитами и имели царей прозелитов (иудаизма)». Однако С. Шишман указывает, что слово "ger” в Библии означает чужеземца, инкорпорированного другим и получившего права члена племени, которое его приютило. Значение «прозелит» это слово приобрело позже. Судя по общему ходу событий, древнее значение в данном случае предпочтительнее, ибо Булан принял не раввинизм, а караизм”.
     Не станем пока комментировать ни тюркское имя Булан, ни религию в Хазарии вообще. Анан не мог быть «создателем» караизма, как, будто бы, всеобще считалось. Уже тот факт, что древние авторы говорят об «ананитах среди караимов», достаточно доказывает, что Анан и его близкие и активные сотрудники были только одной из множества групп караизма; караизм существовал уже до них, и они дали ему новый импульс в VIII в. Есть вполне достаточно оснований утверждать, что библейский монотеизм, свободный от фарисейства и талмудизма, через Персию и Кавказ распространился среди различных евразийских этносов, позднее VIII в. объединился под знаменем караизма.
     Исходя из выше изложенного, читатели могут сами сделать вывод о степени ложности утверждений в выше упомянутой цитате из статьи «Потерянные колена,…»
 
      Продолжение:          Крепость лжи (часть II)
 
Категория: Самые читаемые материалы | Добавил: basai (23.03.2012) | Автор: basai E
Просмотров: 1615 | Теги: Хазария, Крепость лжи, Готия, караимы Литвы | Рейтинг: 4.8/10
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Категории раздела
Мини-чат
Важные даты
Праздники сегодня
Погода
Словарик
Ызын бэрынъыз - Разрешите (дословно: дайте разрешение)
Саба (кyн, ахшам, гэджэ) - Пусть будет добрым утро (день, вечер, ночь)
Бахышланъыз, джаным - Извините, пожалуйста
Хайыр болсын (болсун)! - Всего доброго!
Савлыкъ билен кэтыныз (барынъыз)! - Идите со здоровьем! (ответное) - говорит остающийся
Новые комментарии
В разделе караимы в Великой отечественной войне упомянут мой отец Гаммал Валентин Яковлевич капитан

Поздравляю с выходом этой прекрасной книги, Софья Гелиевна! Помню всегда Ваших чудесных родителей!

22 марта 2015года наступил Йыл Баши – Новый год караимского календаря Улуг Ата санавы – Счёт

Друзья сайта
  • Газетв крымских караимов Къырым къарайлар
  • Караимы Литвы
  • Караимы Польши
  • Статистика
    Яндекс.Метрика
    SeoMonitor.INFO - Сервис проверки доменов
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    [ Кто нас сегодня посетил ]
    Поиск