До сегодняшнего времени этноним «караим» имеет несколько версий происхождения, вызывающих дискуссии, как среди представителей самого народа, так и среди исследователей его истории и культуры.
Среди самоназваний, а также этнонимов, принятых к употреблению в научной литературе по отношению к крымским караимам на разных языках встречаются следующие: къарай, къарайлар, къырым къарайлар, караи, караим, караимы, караиты, Kırım Karaylar, Kırım Karay Türkleri, Crimean Karaites.
Названия карай (ед. ч.) и карайлар (мн. ч.) встречаются в архивных материалах Таврического и Одесского Караимского Духовного Правления, тюркских словарях, исследованиях Н. Баскакова, К. Мусаева и др. учёных.
Принимая во внимание данные караимского языка, который относится к тюркской семье языков, логично будет искать этимологическое значение этнонима от основы къара – къарай, отбросив аффикс множественного числа – лар.
Слово къара согласно «Опыту словаря тюркских наречий» В. Радлова (1893) присутствует во всех тюркских диалектах и имеет более 10 значений. Среди которых: чёрный цвет, чернота; простой человек; народ; земля, суша; чужой человек и пр. Во фразеологизмах, выражениях и пословицах большинства тюркских языков сохранилось и ещё одно значение данного слова – сильный, большой, многочисленный. Например: къараман – силач, великан; къара кÿч – большая сила; къара къол – многочисленное войско и др. Это значение присутствует и в глагольной основе къара – къарай – стать сильным, большим.
Карай – часто встречающийся тюркский антропоним. Татарское имя Карай означает «Стань грозным, сильным, мощным». В ХII веке имело широкое распространение среди казанских татар. Сохранилось у казанских татар, узбеков, азербайджанцев.
Т. о., этимологию этнонима къарай – къарайлар можно проследить через антрополексему или значения исходного существительного – къара.
От этого же корня образован и следующий этноним – караиты, который созвучен принятому в англоязычной литературе – Crimean Karaites.
Здесь выделяется древний тюркский аффикс -t (-ut, -it), означающий множественное число. Несмотря на то, что в современных тюркских языках этот аффикс не употребляется в качестве окончания множественного числа, в древнетюркских языках он выражал семантику множественности, собирательности. Ср.: alpaγut «отборные воины» (alp «исполин, мужчина, стрелок» + a + γu + t), bajaγut «богатые» (baj «бай» + a + γu + t), uruηut «воины» (urun– «драться, воевать» -γu + t), erät «мужчины» (er «мужчина», tegit ~ tegitlär «наследники хана» (tegin «наследник хана»).
В послемонгольское время многие прежние тюркские этнонимы получают данный аффикс: караит, аркенут, курлукут, телеут, теленгит, торгут и пр. и в таком виде входят в употребление в русскоязычную и другую историографию, как, например, этноним тюркюты.
Что касается этнонима караимы, то его этимологию, по нашему мнению, также возможно проследить через тюркский корень кара, карай. В научной литературе зачастую объяснение этнонима караим принято связывать с гебрайским корнем, и не принимается во внимание возможность перехода слова карай, в его тюркском значении, с добавлением окончания множественного числа согласно правилам иврита. Самая распространённая цепочка объяснений выглядит следующим образом: «Этимология слова КАРАИМ связана с гебрайским корнем קרא (читать). Образованная от него форма причастия קראי = карай (читающий) во множественном числе имеет форму קראים = караим (читающие)». Суть объяснений происхождения этнонима, таким образом, сводится к привязке народа к религии. Однако религия принимаемая народом – явление более позднее, нежели образование самого народа. Истоки религиозных взглядов крымских караимов связывают и с учением Анана бен Давида. Однако сторонники Анана бен Давида назывались «ананитами», т. е. «последователями Анана». Термин «караимы» появляется значительно позже – в 9 веке в работах Биньямина бен Моше Нагавенди, назвавшего этим именем различные антиталмудические движения. Т. е. это как раз говорит о том, что в историографии термин караим представляет собой синтез тюркского корня и гебрайского аффикса. Для удобства произношения в русском языке термин ещё раз модифицировался и приобрёл вид множественного числа в форме караимы.
Мы допускаем вариант совпадения гебрайской формы – караимы с тюркским этнонимом, отчего в письменных источниках и появляется путаница. Именно поэтому слово «крымские» в этнониме крымские караимы – это как раз тот показатель, который указывает на территориальную принадлежность, происхождение народа и отличает его от представителей других национальностей последователей антиталмудических течений таких как: караимов-арабов, русских караимов и пр.
Кропотова Н. В., канд.филол.н., Симферополь
|